Sprache ist der Schlüssel zum Miteinander
Verständigung schafft Vertrauen – seit über 30 Jahren
Unsere
Leistungen
-
Wir erstellen beglaubigte Übersetzungen aus und in allen Sprachen, z. B. von Urkunden, Gerichtsbeschlüssen, Zeugnissen, Verträgen oder Gutachten.
Unsere Übersetzungen sind amtlich anerkannt, rechtssicher und präzise formuliert.
-
Unsere Dolmetscher*innen begleiten Anhörungen, Gerichtstermine, Beurkundungen, Familiengespräche und Arzttermine
Wir sind verlässliche Partner für Gerichte, Anwaltskanzleien, Jugendämter und soziale Einrichtungen, wenn klare Verständigung entscheidend ist.
-
Fachlich korrekte und kulturell passende Übersetzungen in den Bereichen Recht, Medizin, Technik und Verwaltung.
Jede Übersetzung wird von Fachkräften mit nachgewiesener Qualifikation erstellt und lektoriert.
-
Übersetzungsbüro für Jugendämter & Gerichte
Vereidigte Dolmetscher für Gerichte - Wir erleichtern Ihre Arbeit – mit Präzision und Vertrauen.
Ermäßigte Preise & verlässliche Abläufe für Jugendämter und soziale Einrichtungen.
Wir wissen, wie wichtig Zeit, Vertrauen und klare Kommunikation im öffentlichen Dienst sind.
Darum gestalten wir unsere Prozesse einfach, transparent und effizient.
Wir bieten:
Ermäßigte Konditionen für Jugendämter und soziale Einrichtungen
Schnelle Auftragsbearbeitung & feste Ansprechpartner*innen
schriftliche Übersetzungen
So wird Ihre Arbeit leichter – und Verständigung gelingt.
-
Übersetzungen für Privatkunden | Beglaubigte Dokumente in jeder Sprache
Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen & Dokumenten. Freundliche Beratung für Menschen mit Migrationshintergrund – in jeder Sprache willkommen.
Viele unserer Kund*innen kommen aus anderen Ländern – oft mit wichtigen Dokumenten für Behörden, Schulen oder Gerichte.
Bei uns sind Sie herzlich willkommen, egal welche Sprache Sie sprechen.
Wir erklären Ihnen jeden Schritt, arbeiten transparent und fair und liefern Ihre Übersetzungen beglaubigt, anerkannt und termingerecht.
Übersetzungsbüro mit sozialem Engagement – seit über 30 Jahren
Bei uns geht es nicht nur um Worte – sondern um Menschen.
Seit mehr als drei Jahrzehnten steht das STS Übersetzungsbüro für sprachliche Präzision, Verlässlichkeit und Menschlichkeit.
Wir wissen, dass hinter jedem Dokument eine Geschichte steht – manchmal eine sehr persönliche.
Darum behandeln wir jedes Projekt mit Respekt, Feingefühl und Diskretion.
Unser Team aus muttersprachlichen Übersetzerinnen und Dolmetscherinnen arbeitet mit großer Sorgfalt und einem tiefen Verständnis für kulturelle Unterschiede.
So entsteht Kommunikation, die nicht nur verstanden, sondern wirklich gefühlt wird.
Unsere Werte:
Empathie & Vertrauen: Wir schaffen Verbindung – über Sprachen, Kulturen und Lebenssituationen hinweg.
Fairness & Respekt: Wir pflegen ein familiäres und respektvolles Arbeitsumfeld. Wir begegnen unseren Mitarbeiter*innen mit höchster Wertschätzung. Sie sind das Herz unseres Unternehmens – weil Qualität aus Zufriedenheit entsteht.
Verlässlichkeit: Jugendämter, Gerichte und soziale Einrichtungen schätzen unsere Zuverlässigkeit und Termintreue seit Jahrzehnten.
Verantwortung: Für soziale Einrichtungen bieten wir ermäßigte Konditionen, um Verständigung für alle zugänglich zu machen und einen Beitrag zu einer solidarischen Gesellschaft zu leisten.
Unser Team
-
Fatoulee Leigh
-

Tobias Kemmer
-

Beata Krebs
-

Erida Camargo Tacke